

比尔盖茨的11条人生箴言(英汉对照)
在比尔-盖茨写给高中毕业生和大学毕业生的书里,有一个单子上面列有11项学生没能在学校里学到的事情。比尔-盖茨在书中谈到让你感觉良好的政治上正确的教导培养出一整代不知现实为何物的年轻人,这种教育只能导致他们..
Date: 2008-05-25 apple
论双语翻译的认知心理研究
长期以来,翻译理论和翻译研究者大都将兴趣集中在对翻译产品(译品或译作)的描写、解释和争论上,而对译品的产生过程(即翻译的心理过程)的研究尚处在对国外成果的引进和介绍阶段。相关成果颇少,批评性的..
Date: 2008-05-25 多恼河
翻译与异质他者的文化焦虑
翻译的核心问题之一是对异质他者的文化焦虑和矛盾心理,在构成翻译基础的文化政治中,异质他者性在本质上被具体 化。尽管说意识形态无处不在有些言过其实,但它显示出一种主要跟语言和艺术息息相关的倾向,并且对翻译..
Date: 2008-05-25 多恼河
Google N.D.A条款
原文地址:http://valleywag.com/tech/google/this-nda-never-existed-230407.phpParticipant agrees not to do the following, except with the advanced review and written approval of Google: issue or release..
Date: 2008-05-25 多恼河
快乐王子 之三:破碎的心
快乐王子之三:破碎的心 原著:奥斯卡.王尔德 The next day the Swallow tells the Prince stories about strange places. In Egypt there are red birds called ibises. They stand by the river Nile and catch fi..
Date: 2008-05-25 长发乱舞
快乐王子 之二:蓝宝石
快乐王子之二:蓝宝石原著:奥斯卡?王尔德第二天,小燕子在河里洗了个澡,这时正好有一位教授从桥上走过,他惊讶地说:多么奇怪呀,冬天还有燕子!今晚我就要飞向埃及了。 小燕子说。然后,他参观了城市的公众纪念碑..
Date: 2008-05-25 长发乱舞
快乐王子之一:红宝石
快乐王子之一:红宝石 原著:奥斯卡.王尔德On a tall column in the city there is a statue of the Happy Prince. He is covered with gold. He has two blue sapphires for eyes. On his sword there is a big red..
Date: 2008-05-25 长发乱舞
台湾IT界优秀译者捷侯捷关于科技翻译的感言
下我本是一个计算机软体技术人员,从纯技术人员转换為技术写译工作者,是生命中无预期的转弯。此前我从来没有文字工作经验,也不曾对笔耕有过特别的兴趣。然而当我初次接触技术性写作和翻译,便清楚知道这将是令我一..
Date: 2008-05-25 apple
自私的巨人之三:巨人之死
Selfish Giant: White Blossoms自私的巨人之三:巨人之死At twelve oclock people go to the market. They see the Giant playing with the children in the beautiful garden.12点钟人们上集市的时候,看到孩子们和..
Date: 2008-05-25 长发乱舞
翻译服务规范 第 1 部分:笔译
顾客与翻译服务方的良好合作是提高翻译服务水平和保证翻译质量的前提。本标准对此提出了相关要求,以更好地保证相关方面的利益。 本标准编制出一个客观的,能协调双方利益的工作基础,籍以加强对翻译质量的信任并消除..
Date: 2008-05-25 多恼河

