Selfish Giant:Winter
自私的巨人之一:无情的严冬
原著:Oscar Wilde
Every afternoon the children play in the Giant’s garden. It is a big, lovely garden with green grass. Beautiful flowers grow there. There are twelve peach trees with delicate pink blossoms. The birds sit on the trees and sing sweet songs. The children listen to the birds.
每天下午,孩子们都会在巨人的花园里玩耍。这是一个很大、很可爱的带草坪的花园。这里生长着美丽的花儿,还有12棵桃树,上面开满了粉红色娇嫩的花朵。鸟儿在树上憩息,唱着动听的歌。孩子很喜欢听鸟儿的歌声。
“How happy we are here!” the children say.
“我们是多么开心啊!”孩子们说。
The Giant is away. He is visiting his friend the Ogre. After seven years the Giant returns home. When he arrives he sees the children in his garden. They are playing.
巨人不在家。他去拜访他的朋友怪兽了。七年后,巨人才回到了家中。当他到家时,发现孩子们正在他的花园里玩耍。
“What are you doing here?” he says in a loud voice. The children are very scared and run away.
“你们在这里干什么?”他大声喊道。孩子们非常害怕,纷纷逃走了。
“This is my garden! My garden!” says the Giant. “Only I can play here.” So the Giant builds a high wall around the garden. Then he puts up a sign: NO ONE MUST ENTER!
“这是我的花园!我的!”巨人说。“只有我才能在这儿玩。”巨人在花园边上修起高高的围墙,还做了一个指示牌:“闲人勿扰!”
He is a very selfish Giant.
他是一个非常自私的巨人。
Now the poor children have no place to play. They can’t play on the road. There are big stones on the road and the children don’t like them.
现在,可怜的孩子们没有地方玩了。他们不想在路上玩,因为路上有很多大石块,孩子们不喜欢这些石块。
After school, the children walk near the high wall. They talk about the beautiful garden inside.
放学后,孩子们从高高的围墙边走过,边走边谈论着围墙里边那美丽的花园。
It is spring and there are little blossoms and little birds everywhere. But in the garden of the selfish Giant it is still winter. The birds do not sing there because there are no children. There are no blossoms on the trees.
春天来了,到处都是可爱的花儿和小鸟儿。但是,在自私的巨人的花园里,仍然是冬天。鸟儿不愿在那里唱歌,因为那里没有孩子们。花园里的树上也没有花朵的踪影。
A beautiful flower puts its head out of the grass. It looks for the children. It sees the sign and goes back into the ground. It goes to sleep.
一朵美丽的花从草坪中伸出了头,寻找孩子们。它看到指示牌,又缩回到地底下睡觉去了。
Only the Snow and the Frost are happy. “Spring doesn’t come to this garden.” they say. “We can live here all year!”
只有雪和霜非常高兴。“这个花园里春天不会来!”他们说。“我们可以长年累月地住在这儿了!”
The Snow covers the grass with her big white cloak. The Frost paints the trees silver. The Snow and the Frost invite the North Wind to stay with them. The North Wind comes and blows all day in the garden. He has a big warm coat and a hat.
雪用它白色的大斗篷覆盖着草坪,霜把树木漆成了银色。雪和霜邀请北风和他们一起住。北风来了,整日在花园里奔跑、呼啸。他戴着帽子,穿着宽大暖和的外套。
“This is a wonderful place,” says the North Wind. “We must invite the Hail.”
“这个地方真是棒极了!”北风说。“我们一定要邀请冰雹。”
So the Hail comes. He is dressed in grey. For three days he runs around the garden. Then he dances on the roof. There is a lot of hail.
于是冰雹来了。它穿着灰色的衣服,在花园里奔跑了整整3天。然后,它在屋顶上翩翩起舞,屋顶落满了冰雹。
“Why doesn’t the Spring come?” asks the Selfish Giant. He sits at the window and looks at his cold, white garden.
“为什么春天还不来呢?”自私的巨人问道。他坐在窗前,看着冰冷的、白色的花园。
The Spring never comes and the Summer never comes。The Autumn gives fruits to all the gardens. But it doesn’t give any fruit to the Selfish Giant’s garden.
春天没有来过,夏天也未曾光临。秋天让所有的花园都结满了果实,但它却不曾赐予自私的巨人的花园一颗果实。
“He is too selfish.” the Autumn says.
“他太自私了。”秋天说。
So, it is always winter there. The North Wind, the Hail, the Frost and the Snow live in the Selfish Giant’s garden.
于是,那里总是冬天。北风、冰雹、霜和雪一直盘踞在自私的巨人的花园里。

