

后殖民翻译研究的中国话语
柳林 北京外国语大学
摘 要:后殖民翻译理论研究是近年来国际翻译界的热门话题,本文即是对这一研究在中国的进展所作的描述性探讨和分析。文章从后殖民翻译理论的要义出发,对后殖民翻译理论在中国的译介、综合性研究、文化关怀以及中国化实践做了全面清理和剖析,指出了其中所存在的问题。
关键词: 后殖民翻译理论;中国;描写翻译学
Postcolonial Translation Studies in China
by Liu Lin (Beijing Foreign Studies University) p.26
by Liu Lin (Beijing Foreign Studies University) p.26
Abstract: This paper examines the way postcolonial translation studies has been practiced in China. Following a short introduction to the definition and the terminology of this currently valorized approach in translation studies, the author offers a descriptive account of how it has been received by Chinese scholars, and goes on to analyze the problems its acceptance has caused.
Key words: postcolonial translation studies; China; descriptive translation studies