登录  注册  搜索
北京翻译公司

中译英-非麻醉性营养型中药戒毒药

[北京千英翻译公司 >> 翻译语种 >> 英语案例 >> 中译英-非麻醉性营养型中药戒毒药] [热度:]

翻译项目名称:非麻醉性营养型中药戒毒药
翻译语种:中译英(英语翻译)
客户:某药业有限公司
执行翻译公司:北京千英翻译有限公司

毒品滥用与流行已成为当今世界的重要社会问题。联合国毒品犯罪问题办公室发表《2004年世界毒品报告》显示,目前全球约有1.85亿的人口吸食过毒品,其中1300万人吸食了可卡因,1500万人吸食了海洛因等鸦片制品。而被滥用最多的毒品则是大麻,约有1.5亿多人一年中至少吸过一次大麻。全球每年死于吸毒人数约10多万。从19世纪40年代以来,中医戒毒逐渐积累了丰富的经验。近年来中药戒毒在药理与实验方面取得了重大进展,其低毒安全、疗效好、无成瘾性的特点赢得了普遍赞誉。

Abuse and prevalence of drugs have become an important social problem in the world. According to the World Drug Report 2004 issued by the UN Office for Drug Control and Crime Prevention (UNODC), presently about 185 million people have taken drugs around the globe, including 13 million people using cocaine and 15 million people using the opium products such as heroin. The most frequently used drug is marijuana. About 150 million people take marijuana at least once a year. The number of people dying from drug-taking amounts to over 100 thousand every year in the world. Since 1940s, China has accumulated rich experiences in helping people abstain from drugs with the traditional Chinese medicine, which has made great progress in pharmacology and experimenting in recent years. The traditional Chinese medicine has won world-wide acclaims for its low toxicity, security, high curative effect and no danger of addiction

上一篇:中译英案例-动画学院介绍
下一篇:中译英案例-生物降解淀粉树脂