

多媒体本地化
多媒体本地化是一个包含翻译与媒体处理的综合过程,一般指从字幕文本和音频资料的翻译、录音和后期制作,再到产品的最终集成的整个过程。千英翻译秉承诚信、专业、守时的服务理念为客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语等六大语种的DVD/VCD、录像带、电影、录音带等影音本地化服务。
多媒体本地化-千英翻译公司
无论是对音频文件、视频剪辑或复杂图形,还是对录音棚同步、动画制作,或是对创建基于计算机的本地化培训应用程序,QYEN Localzation 团队都可以随时为客户提供服务。我们使用的是最新的技术,并能够充分运用和发挥它们的功能。- 在 Hard Disk或DAT、Beta SP 上对语音进行录制和混音
- 音频、视频后期制作及数字化
- 字幕翻译、译制配音
- 语音本地化服务
- 多媒体课件本地化
- 公司 AV /PPT演示文稿录像带
- 电话录音或语音提示
- 有声读物及教育娱乐的本地化
- 音频和数据 DVD-ROM的本地化
上一篇:常用本地化术语(二)
下一篇:软件本地化